Неожиданная, отличная новость!
По телеканалу СТС начинают показывать сериал «Теория Большого Взрыва» (The Big Bang Theory)! Неожиданность не в этом, а в том, что перевод и озвучание сериала осуществляет наша любимая студии NOVAMEDIA!
Вот официальное сообщение из твиттера:
Теория Большого Взрыва на СТС по будням в 8:00 и в полночь. Внимательный перевод и многоголосая озвучка студии NOVAMEDIA. @novamediaru
Замечательный повод пересмотреть очень хороший и смешной сериал! Очень любопытно посмотреть на The Big Bang Theory новым взглядом. А если вы еще не смотрели его — то воспользуйтесь случаем — ничего качать не надо — просто включите телевизор!)))
P.S.: Сериал The Big Bang Theory заочно продлили на 5-й, 6-й и 7-й сезоны! Сейчас в США идет 4-й сезон.
UPD:
Внимание, в связи с терактом в #domodedovo эфир Теории Большого Взрыва на СТС переносится на неделю. Наши соболезнования семьям пострадавших.
@novamediaru
ИТАК: С 31 января 2011 в 0:00 (по Москве) на канале СТС стартует сериал «Теория Большого Взрыва»!
Вот два отрывка:
«Теория большого взрыва», перевод Novamedia для СТС (1) from Petr Zaytsev on Vimeo.
«Теория большого взрыва», перевод Novamedia для СТС (2) from Petr Zaytsev on Vimeo.
Смотрим Новую Теорию!
Лучше б с Кураж-Бомбеем договорились. А новость и вправду хорошая.
обожаю этот сериал! в переводе Кураж бомбей — ваще супер!!!
Супер ! А то кураж это не то….( раньше было супер, а сейчас этот монотонный голос режет уши)
Вообщем супер ! ура! спасибо им за эту новость ! ! !
перевод от кураж бомбей полное гавно novamedia в 100 раз лучше
Перевод от Кураж-Бомбей намного лучше и точнее, а тут еще и цензуру на перевод ввели, так что большая часть юмора пропадает.
Это просто АД! перевод от Кураж-бомбей в миллионы раз точнее, интересней и приближенней к сути;)
Novamedia sucks!
Да верно, друзья, шутите. Ничто так не портит Теорию Большого взрыва, как озвучка Кураж-Бамбей. Это жалкая, отстойная озвучка, изобилующая неточностями и откровенной лажей. Посмотрите хотя бы раз просто с русскими субтитрами и в оригинальной озвучке.
Если быть до конца честным, то озвучка Новамедиа, представленная в этих роликах, довольна хороша. Нарекание вызывает лишь подбор актеров. Говорят более высокими голосами, нежели в оригинале. Во втором ролике есть незначительные неточности. Вцелом хорошее впечатление, сохранен оригинальный стиль речи Шелдона, он говорит на интеллигентном, почти безупречном английском, с четкой артикуляцией. Пэнни чуть смягчили, в оригинале она говорит «сукины дети» и «ублюдки». Вообщем озвучка на голову лучше, чем Кураж-Бамбей.
Перевод Кураж-Бомбей — отстой полный… Монотонно, одноголосо, ничего не понятно… а самое главное, то что Кураж бомбей все шутки, в которых присутствуют всякие научные высказывания Шелдона и других, переводит до ужаса безграмотно с потерей вообще какого либо научного смысла. Для сравнения можно посмотреть вторую серию первого сезона, диалог про супермена.
Скажите пожалуйста, когда будет перевод 4 и 5 сезона от новамедиа??? Три сезона посмотрела с удовольствием… В 4-м посмотрела 2 серии, перевод от Кураж-Бомбея… Жуть! Жду хорошего перевода! ОСОБЕННО бесит в переводе от Куража любимое словечко Шелдона — «Базинка»…у них звучит как «бугагашеньки»….
Меня тоже интересует когда будет 4 и 5 сезоны с переводом новамедиа? Три сезона посмотрел с нормальным качественным переводом, а сегодня смотрели первую серию четвёртого сезона с ужасным переводом куража. И пилотную серию смотрел с переводом куража. Отстой полный. Когда будет нормальный перевод?
Иван, думаю, обязательно появятся! За дополнительной информацией обращайтесь прямо к Новамедиа:
https://twitter.com/#!/novamediaru
http://novamedia.ru/
Самая лутшая озвучка от СТС. Кураж бомбей полное гавно Сам себя пиарит на всех сайта вонючий переводчик внос говорит вобще смотреть нельзя Идиотизм
перевод кураж-бомбей полное гавно